jeudi 27 mai 2010

Hälfte des lebens

"Mit gelben Birnen hänget

Und voll mit wilden Rosen

Das Land in den See,

Ihr holden Schwäne,

Und trunken von Küssen

Tunkt ihr das Haupt

Ins heilignüchterne Wasser.

Weh mir, wo nehm' ich, wenn

Es Winter ist, die Blumen, und wo

Den Sonnenschein,

Und Schatten der Erde?

Die Mauern stehn

Sprachlos und kalt, im Winde

Klirren die Fahnen."

(Hölderlin, 1803)

lundi 17 mai 2010

O ! How I love, on a fair summer's eve...

O ! How I love, on a fair summer's eve
When streamsof light pour down the golden west,
And on the balmy zephyrs tranquil rest
The silver clouds, far - far away to leave
All meaner thoughts, and take a sweet reprieve
From little cares; to find, with easy quest,
A fragant wild, with Nature's beauty dressed,
And there inti delight my soul deceive.
There warm my breast with patriotic lore,
Musing on Milton's fate - on Sidney's bier -
Till their stern forms before my mind arise:
Perhaps on the wing of Poesy upsoar,
Full often dropping a delicious tear,
When some melodious sorrow spells mine eyes.

John Keats, été 1816